电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第21节

热门小说推荐

最近更新小说

假定按照《公羊传》和《谷梁传》的记录,这里应该是“纪子伯”,那这个“纪子伯”怎么理解似乎有点不确定性。我个人觉得至少有以下三种解释似乎都说的过去:一种,是按照前面“纪裂繻”的解释方法,这个人名字是“子伯”,是纪国人。一种是按照前面解释“邾子克”的方法,纪子伯就是纪国的国君,字伯(或者说是纪国排行为伯的那个人),这样的话跟后面莒子的地位也是对等的。还有一种可能,是纪子和莒子对应,伯是说纪子的年纪稍微比莒子大一点,这里的“伯”是“伯仲叔季”的伯。之所以这个“伯”肯定不是代表爵位的伯,原因在于纪国不像郑国,根本就不是伯爵,即使是,也没有“纪子伯”这样的称谓——不可能同时既是子爵又是伯爵。具体是哪一种,似乎都说的通。我们只好看看《三传》关于这条记录是怎么阐述的。

《公羊传》对这件事的解释相当个性:

纪子伯者何?无闻焉尔。

这意思相当简明扼要:纪子伯这个人是谁?没听说过。

《谷梁传》对这件事的解释就委婉了很多:

或曰:纪子伯莒子,而与之盟。或曰:年同爵同,故纪子以伯先也。

意思是说,针对这件事啊,有人说纪子以莒子年长为伯,跟莒子会盟(如果这样,那“纪子伯莒子”实际含义就是“纪子以莒子为伯”)。也有人说,纪子和莒子两位国君年纪差不多,爵位相同,纪子稍微年长一点所以记录的时候名字在先——这个观点似乎支撑我的第三种假设。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)