电脑版
首页

搜索 繁体

张一淼博士之罪 第三章

热门小说推荐

最近更新小说

“那我再问一遍,你确定被告说了‘沐浴’一词吗?”“是的,他说了,我听见了。”

“你确定是‘村人沐浴(bathe)的地方’吗?”“是的。”

“被告是中国人。不仅中国人,东洋人都很难发‘th’这个音。他们分不清‘th’和‘s’的区别。还有一点,被告毕业于美国的大学,他说的是美式英语。所以他即使不能发出‘th’这个音,说沐浴(bathe)的时候,应该也会念成‘贝斯’。而证人坚称听见的是‘沐浴’一词。我们是否可以得出这样一个结论:被告说的不是‘沐浴’(bathe),而是‘巴士’(bus),被证人听错了。他问的其实是‘那她会走去村人坐巴士(bus)的地方吗?’这里的巴士当然是指凯斯维克与格兰杰之间的巴士。沐浴的‘bathe’和‘巴士’(bus)发音相近,很容易混淆,何况说话的是个外国人,听者也很容易听错。证人可能就是听错了吧。事关被告的清白与性命,请证人考虑清楚再回答。”

“没有考虑的必要。他说的就是‘沐浴’。”

女服务员哈丽迪依然觉得没听错。看到这里,各位读者应该会想起刚才我们提到的一件事。老板娘克罗斯丽小姐在前往邮局之前,曾去过张一淼的房间,主动提出要顺便去巴士车站接张夫人回来。这时,张一淼明确指出妻子不会坐巴士回来。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)