电脑版
首页

搜索 繁体

第二章 通向广阔奇异的世界之路 第一节 对“发现”的世界的不适应与共鸣

热门小说推荐

最近更新小说

在与西方近代文明的接触后,日本“发现”的不仅仅是“未来”,对广大民众来说,认识到“世界之广阔”正是这一新时代的产物。

假名垣鲁文所著的《万国航海西洋旅途见闻录》(明治3~9年,初篇到十一篇为鲁文,十二篇到十五篇为总生宽所著)是取自十返舍一九的《徒步旅行记》这一题材的作品,对此能够很容易地从书名上看出来。作品所说的是三世弥次郎兵卫和北八陪同横滨富商大腹广藏一起去看伦敦世博会的故事。作品描述了他们的旅途见闻,介绍了世界各地的风土人情。由此而言确实沿袭了十返舍一九作品的风格。有意思的是,由于弥次和北八不懂英文,因此途中请了一位叫做英通次郎的翻译同行。可是这个翻译对于英文和西方也只是一知半解,因而他的翻译常常会令事情更加混乱。这样的情节 设置非常有趣,显然是在揶揄当时一些自称为西洋通的人。

不过,如果仅仅是那样的话,这部作品还不能称得上是科幻小说。因为作者本身并没有海外旅行的经历,对这些知识的了解也不充分,所以该作品顶多算是个奇异的空想旅行记。不过从作者有意识地用空想信息来填补未知知识这一点来看,这部作品也可以说是一种平行宇宙旅行记。即作者描绘的并不是真实的西方,而是通往西方这一奇异世界的旅行。

此外,书中还有诸如“那里是一个万事均以法理行事的国度”,“是以商法为上的世界”这样的语句,它描述了对近代社会的不适应,批判了西方文明。并且坚持“无论到哪儿,人情都一样”的世界观来周游世界。因此,书中也出现了如弥次和北八在伊斯兰教寺院里试图用阿拉伯树胶粘贴神社牌时被守护士兵抓捕这样的情节 ,反映出他们仍在坚持天真的日式观念。事实上,在现代也还有人愚蠢地在世界遗产上刻上自己的名字以及学校名,如此看来,这确实是一个巧妙的“预言”。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)