电脑版
首页

搜索 繁体

第一部 君主篇 26

热门小说推荐

最近更新小说

对君主来说,究竟是受到爱戴更好呢,还是被人畏惧更好?

自然,不会错的回答是最好两者都具备。可在现实当中,要想做到这一点是非常困难的。虽然并不是不可能,却需要君主具备无可比拟的能力。

那么,如果要从两者之中有所取舍的话,为了君主的安全考虑,与其受到爱戴,我宁愿为之选择被畏惧的局面。

毕竟,对君主来说,被畏惧要比受到爱戴安全得多,因为被畏惧的君主不大会由于自身的宽赦而受到伤害。

人这种东西,会受到恩义、爱情这样的东西的羁绊,在利害面前却会从容地把恩情一刀两断,却难以抗拒危难或仇恨带来的恐惧。

除此以外,君主如果不能赢得人民的爱戴,也一定要避免受到人民的嫉恨或憎恶,同时努力做到为人民所敬畏。

使人畏惧并不一定换来人民的憎恶,相反可以结合畏惧和爱戴。最重要的是不要对自己的臣民的财产和妻女有所染指。

这是因为,人们忘记父亲的死,比忘记自己的家产被人剥夺要快得多。

——《君主论》

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)