电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第557节

热门小说推荐

最近更新小说

victimize中的VICTIM,也作VICT, VINC,源自拉丁语,意为to conquer, to overcome(convince, evince, invincible, victim, victor, victory);后缀-IZE参见centralize,victimize意为“屠杀(牲畜等)供作牺牲;使牺牲/受损害;迫害;欺骗”,如:He feels he has been victimized by the press.(他觉得自己被新闻界牺牲掉了。)

virtuosity中的VIRTU,即VIR,源自拉丁语,意为man(triumvirate, virago, virility, virtue, virtuous);后缀-OSITY,用于构成以-OSE, -OUS结尾的adj.的名词(curiosity, jocosity),virtuosity意为“艺术鉴别力;艺术(尤其是音乐)上的熟练技巧;[集合名词]艺术鉴赏界”,如:the guitarist’s amazing technical virtuosity(这个吉他手的技艺令人惊讶地熟练)

vitamin中的VIT,也作VIV, VIVI,源自拉丁语,意为life; to live or be alive,参见survival;AMIN即amino acid(氨基酸),vitamin即“维他命,维生素”。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)