电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第7节

热门小说推荐

最近更新小说

他要以琴心挑之,让她的心弦随琴弦悠然跃动。

琴声飘然而起,一段惊艳得叫人眼前一亮甚至刺眼的世间奇缘就此如烟云袅袅升腾,亘古不散。

凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂! 有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。 何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔! 凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。 交情通意心和谐,中夜相从知者谁? 双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

绿绮无言,琴声有意,抑扬有致,错落迭起,悠悠荡荡、明明烈烈、坦坦率率、真真挚挚,竟是把相如的拳拳之心、款款衷肠诉说了个透。

这便是那支横绝千古的《凤求凰》了。此后的浩淼如烟的情史上再也没有过这样美艳艳、火辣辣的心曲了。

相如是在说他是凤,文君是凰。这样脱凡大胆的比喻,也真亏相如能想得出来,实在叫人惊喜惊叹,绝代才子的情思果然非凡,却又是那般水到渠成,毫无半点矫揉造作。

想那凤凰真是太美太好之物,绝非尘世中一般禽鸟。若是凡鸟,相如也断不会取用的。凤凰却是传说中的神鸟,雄为凤,雌为凰。古人素奉麟、凤、龟、龙四物为天地间“四灵”,凤凰天生美艳绝伦、超凡逸尘、高贵脱俗,是为百鸟之王。《大戴礼·易本名》有证:“有羽之虫三百六十而凤凰为之长。”更重要的,却是凤凰天生一对,双宿双飞,引人艳羡称叹。古人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”喻夫妻和谐美好。此等珍奇之物,非一般人能担当得起。料想相如天才横溢,出口成章,早已名扬四海;文君亦才貌卓绝,亦非等闲女子。相如比自己为凤,比文君为凰,自是当得起这比喻的,无一丝溢美之嫌。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)