电脑版
首页

搜索 繁体

第三幕

热门小说推荐

最近更新小说

第一场 那瓦王御苑

亚马多及毛子上。

亚马多 唱吧,孩子,使我的听觉充满热情。

毛子 (唱)

康考里耐尔――

亚马多 这调子真美!去,稚嫩的青春;拿了这钥匙去,把那乡下人放了,快快带他到这儿来;我必须叫他替我送一封信去给我的爱人。

毛子 主人,您愿意用法国式的喧哗得到您的爱人的欢心吗?

亚马多 你是什么意思?用法国话吵架吗?

毛子 不,我的好主人;我的意思是说,从舌尖上溜出一支歌来,用您的脚和着它跳舞,翻起您的眼皮,唱一个音符叹息一个音符;有时候从您的喉咙里滚出来,好像您一边歌唱爱情,一边要把它吞下去似的;有时候从您的鼻孔里哼出来,好像您在嗅寻爱情的踪迹,要把它吸进去似的;您的帽檐斜罩住您的眼睛;您的手臂交叉在您的胸前,像一头炙叉上的兔子;或者把您的手插在口袋里,就像古画上的人像一般;也不要老是唱着一支曲子,唱几句就要换个曲子。这是台型,这是功架,可以诱动好姑娘们的心,虽然没有这些她们也会被人诱动;而且――请听众先生们注意――这还可以使那些最擅长于这个调调儿的人成为一世的红人。

亚马多 你这种经验是怎么得来的?

毛子 这是我一点一点观察得来的结果。

亚马多 不过唉,不过唉,――

毛子 柳条马给忘掉了③。

亚马多 怎么?你把我的爱人叫柳条马吗?

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)