电脑版
首页

搜索 繁体

第15章

热门小说推荐

最近更新小说

最美妙的事情非睡眠莫属:这是一件不可估价的珠宝,就算一位暴君要用他的王冠来交换也不可以;它是那么美丽,就算一个男人和皇后躺在一起,他的心也无法安静地跳动,直到他离开她的拥抱为止。我们对死亡的这一亲戚是那么的感恩,我们宁愿把一半的生命都奉献给它;我们这样做是有很好的原因的:因为睡眠是把健康和我们身体连在一起的金链子。谁在安睡时抱怨贫穷、伤口、烦恼、权贵的压迫和监禁呢?在睡觉的床上,乞丐的欢乐和国王一样多。因此,我们可以沉溺于这精巧的美食吗?我们可以喝得太多,品尝太少便跌入墓地,或利用它将自己扔进疯人院,却无动于衷吗?不,不,看看月神,月亮的走狗,睡了七十五年,最糟的,连一根头发都不是。

——托马斯·德克

“你会找到茶筐的,”温西说,“就在你的后面,船头中间。”

他们在一块斑驳的柳树的倒影里停了下来,就在伊希斯左岸下去一点点。那里的人没有那么多,而且即便有船也有绰绰有余的空间可供通行。如果能找到什么相对安静的地方,那就是这里了。哈丽雅特把保温瓶提在手中,当她看到一只超重的船驶过来的时候,突然变得异乎寻常地愤怒。

“舒斯特·塞迪小姐和她的那一群人。哦,上帝啊!她说她认识你。”

几只撑竿都死死地固定在船的两头,所以想逃跑是不可能的。不可避免地,那一帮美国人也在船上。两只船现在并排着。舒斯特·塞迪小姐兴奋地尖叫了出来。这次轮到哈丽雅特为自己的朋友而脸红了。舒斯特·塞迪小姐扭扭捏捏地为自己的打搅而道歉,然后介绍了一下她的那帮人,解释说她知道自己技术很差,是河道杀手——这让温西勋爵想起了他们之前偶遇的那些人;塞迪表示她知道他现在有约会,不希望被她打搅;然后又对智慧人群的生育繁殖这一课题挥洒出难以置信的热情;接着又用自己笨拙的划船技术来吸引别人的注意;还告诉温西勋爵,哈丽雅特是个人见人爱的姑娘,就是同情心太重了;最后带来一份她的新问卷,给他们的下午添些乐趣。温西耐心地听着,并且耐心又斯文地回答了她的问题。这时,哈丽雅特希望伊希斯河发起洪水,把他们都淹了,同时还佩服彼得的自控能力。舒斯特·塞迪小姐终于把她自己和她那一帮人移走了,那危险动荡的水流把她刺耳的声音从远远的地方传回来:

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)