电脑版
首页

搜索 繁体

切身感受

热门小说推荐

最近更新小说

这是我在这次学西班牙语过程中的切身感受。精神无论如何也集中不到语言学习上面来。尽管没糟糕到查克那个程度,可脑筋硬是转不到学习方面。过去没这种情况,再有事也能聚精会神地琢磨句型、背单词和校正发音,而如今这些已无从谈起。年纪大了致使求知注意力的绝对量减少这一原因当然是有的,但主要原因还是极其单纯的时间总量不足。简言之,即“不能贪多求全了”。我说的优先顺序就是这个意思。

在美国已经生活了两年多,加上十年来始终翻译英文小说,因此一定程度的英语会话当然是可以的。不过老实说来,用英语和别人交谈我还相当不擅长。说日语我都不很如意,越说越觉得心情沉甸甸的,说英语也是同样。所以,很少产生积极使用英语说话的愿望。而这样的人不用说英语口语能力是很难提高的。

人们常说日本人对于讲不好外语过于感到羞耻,由此导致语言学不发达。不过我倒没怎么感到羞耻,词儿卡壳也好,语法出错也好,发音不准也好,毕竟是外语,一定程度上是奈何不得的事。只是我心里想,不能将自己的所思所想用日语流畅而生动地表达出来的人,即使再热心学外语,也是不可能用那种语言谈笑风生的。这属于与生俱来的性格倾向问题,不是想改就能一下子改掉的,一如唱不好日语歌的人也不可能忽然间用英语一层歌喉。

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)